Dr. Christopher’s School of Natural Healing

ĐỘT QỤY (STROKE)


Định nghĩa:

            Một cơn động kinh nghiêm trọng đột ngột hay một tấn công bất ngờ thường được cho là do ngập máu. Ngập máu thường đi kèm với đột qụy. Đột qụy không nhất thiết có nghĩa là ngập máu vì đột qụy có thể xảy ra mà không bị tăng thân nhiệt (heat prostration) như xảy ra trong chứng ngập máu.

Nguyên nhân:

         Do thiếu canxi (calcium) trong cơ thể. Vì canxi hữu cơ đã bị đốt cháy bởi một cơn sốt trước đó hoặc do kế thừa loại canxi vô cơ. Canci vô cơ không nuôi dưỡng cấu trúc của cơ bắp, thần kinh, và xương. Điều này làm cơ thể suy yếu và không có khả năng sử dụng các cơ quan liên hệ đến.

Thảo dược hỗ trợ:

         Ớt: Ớt nên được dùng cách hào phóng. Ớt được biết đến là giúp thuyên giảm tình trạng tê liệt của đột qụy, ngay cả khi bệnh nhân phải ngồi xe lăn nhiều năm. Qua việc dùng ớt và các loại thảo dược tẩy lọc, nhiều người đã có thể đi đứng trở lại được.

         Chương trình cho các bệnh nan y: Chương trình này đã được sử dụng cho nhiều bệnh khác nhau với thành công lớn trong hầu hết các trường hợp: đa xơ cứng (multiple sclerosis), loạn dưỡng cơ (muscular dystrophy), đột qụy, xương thoái hóa (deteriorating bones), cong cột sống, viêm cứng khớp (locked arthritis joints), bướu (tumor) và u nang (cyst) ở gần như mọi nơi trong cơ thể. Chúng tôi đã thấy nhiều tiến triển, giảm đau và thường được chữa lành hoàn toàn trong nhiều trường hợp bị coi là không chữa được nữa. Lộ trình từng bước trong chương trình này chỉ đem lại các hiệu qủa tốt, mà không gây ra bất cứ tai hại nào cho sức khỏe của bạn..

         Hoa hương thảo (Rosemary): Sau cơn đột qụy, người Ả Rập phục hồi khả năng nói nhờ ăn hoa hương thảo trộn với đường.

         Các loại nước uống khác nhau: Allen E. Banik, O.D., cùng với Carlson Wade trong quyển “Nước uống và sức khỏe” cho chúng ta một danh sách 10 loại nước uống cơ bản.

            Công thức Mô & Xương của bác sĩ Christopher* (#16 Complete Tissue & Bone): Công thức này đã làm được nhiều điều kỳ diệu với những chỗ gẫy nơi lưng, chân, hông, v.v. Công thức này cũng được dùng cho cột sống cong, trẻ em bị bại liệt (polio), đa xơ cứng, loạn dưỡng cơ, đột qụy và viêm khớp xương. Công thức này vừa thoa đắp vừa uống và đã đem lại kết qủa nhanh chóng.

         Nước, và chế độ ăn của bạn: Não bộ là vùng dễ bị tổn thương do xơ cứng động mạch. Cho dù có thông minh đến thế nào trong qúa khứ, khi các động mạch trong não trở nên cứng, thì kết qủa sẽ là chậm trong suy nghĩ, mất trí nhớ, nhức đầu, chóng mặt, mờ mắt, tê liệt, và một trong những tình trạng buồn nhất: lão suy.

         Khi đã xảy ra tình trạng nghiêm trọng của đột qụy, hay trường hợp lão suy lâu dài, khám nghiệm tử thi thường cho thấy bộ óc gần như đã “biến thành đá”. Như thế, ngay một học gỉa xuất sắc nhất cũng có thể trở nên lão suy, nếu ông để tình trạng các động mạch bị tắc nghẽn hay xơ cứng trong cơ thể mình.

         Người ta có thể đảo ngược được tình trạng xơ cứng động mạch, nếu họ đảo ngược nguyên nhân gây ra nó: đó là việc ăn các thực phẩm vô cơ, chết, ôi, thực phẩm chế biến và nấu qúa chín. Vì thế phải ăn trái cây, rau cải, ngũ cốc, hạt nhân, hạt qủa, ăn chúng tươi sống hay nấu nhiệt độ thấp để giữ chất dinh dưỡng càng nhiều càng tốt. Loại trừ mọi thực phẩm có đường và bột, đổi thực phẩm chế biến sang thực phẩm sống, uống những thứ lành mạnh như nước rau cải tươi sống.

         Một phần khác của “chương trình đảo chiều” để khắc phục xơ cứng động mạch là xả rửa hệ thống với nước chưng cất (distilled water). Lượng nước cần dùng cho mỗi kg trọng lượng cơ thể là 60 ml (mỗi pound trọng lượng cần 1 oz nước). Ví dụ: người nặng 50 kg cần uống ít nhất 3000 ml = 3 lít nước mỗi ngày. Người nặng 130 pounds (65 kg) cần uống 130 oz (4 lít) nước mỗi ngày. Nước cất thì trong sạch và sẽ làm những điều kỳ diệu cho người uống cách trung thành.

         Công thức Tai & Thần kinh* (# 19 Ear & Nerve Fomular) với Black Cohosh:

         Khi tủy não ở vùng đáy sọ và đốt sống thứ nhất, thứ hai bị tổn thương, hay bị thoái hóa  do thói quen ăn uống không đúng cách, và một số trường hợp do di truyền, chúng ta gặp khó khăn trong cử động và chuyển động. Tại đây, cơ thể không điều khiển nó được nữa. Kết qủa là chóng mặt, nhức đầu nhẹ, mất kiểm soát vận động – động kinh, đa xơ cứng, loạn dưỡng cơ, đột qụy, v.v. Phần ưu tiên của cơ thể lúc đó cần được trợ giúp trong các tình trạng này là các dây thần kinh vận động ở tủy sống.

         Chúng tôi có một công thức đặc biệt đã dùng với các bệnh nhân động kinh nhiều năm trước đây. Công thức này đến sau khi cầu nguyện cho một người bị động kinh nặng. Công thức gồm blue cohosh, black cohosh, blue vervain, scullcap and lobelia trong dạng cồn thuốc 45 độ alcohol.

         Có khoảng 3.500.000 loại dược thảo, và chúng tôi không biết bất kỳ hai loại dược thảo khác nào sẽ làm công tác tái tạo lại dây thần kinh vận động kỳ diêu như là hai loại blue cohosh và black cohosh này không. Tôi rất vui mừng vì Chúa đã thương chỉ cho chúng tôi. Tôi không thể nào thấu qua hết qúa nhiều loại dược thảo để có thể tìm ra hai loại đặc trị này cho công việc đặc trưng của nó.

         Bác sĩ Christopher cũng cho thấy việc dùng scullcap trong công thức để phục hồi và đổi mới tủy sống, nhờ đó nó lại có thể chuyển các thông tin từ khu vực thần kinh vận động đến các bộ phận của cơ thể cần được giúp đỡ và hướng dẫn. Lobelia có tính chống co thắt, làm êm dịu thần kinh và làm ngưng co thắt giúp cắt bỏ hoặc làm chậm lại các thông tin được gởi đi.

         Năm loại thảo dược này được đưa vào một công thức, đã cho hàng ngàn người một đời sống mới, bằng cách tẩy lọc các thông tin gây xáo trộn và hệ thống chuyển tin, để cơ thể phản ứng đáp trả lại trở thành tự nhiên, êm xuôi thay vì co giật, vặn vẹo như trước.

            Sữa: Tiến sĩ Ellis cho một thảo luận tuyệt vời trong Health View Newsletter về tai hại của sữa và các sản phẩm từ sữa. Những sản phẩm này có chất tấn công các động mạch, làm suy yếu động mạch đưa đến các rối loạn như bệnh tim hay đột qụy.

 Chứng từ:

            Nước uống: Từ một trong những cuốn sách của Paul Bragg “Sự thật gây sốc về nước” (Burbank, CA 91303, Khoa học Y tế, 1970), tôi muốn chuyển đến cho bạn những điều sau đây:

            Tôi sinh ra trong một trang trại ở Virginia, dọc theo sông Potomac. Nước chúng tôi uống từ loại trong, tươi mát, ngọt. Nhưng đó là nước rất cứng (hard water), chứa canxi carbonat và các khoáng chất vô cơ khác từ đá vôi.

Khi chúng tôi đun sôi nước này, những lớp cứng của các khoáng chất vô cơ đọng bên trong ấm đun nước, và lâu ngày tạo lỗ ở đáy, không dùng được nữa. Chúng tôi phải thay ấm nấu nước luôn.

Nước cứng làm cho việc rửa chén, giặt giũ và lau chùi trở nên khó khăn. Các loại xà phòng không nổi bọt được.

            Nhưng thiệt hại lớn nhất bởi nước cứng này là cho những ai uống nó. Ông tôi trong tuổi sáu mươi là người to cao vạm vỡ, cao 1,8 mét, nặng 90 kg với các bắp thịt rắn chắc. Ông cưỡi ngựa giỏi, săn bắn giỏi, và là một nông dân chăm chỉ.

            Tôi nhớ lại khi ông bị cơn dột qụy lần đầu. Lúc ấy đại gia đình Braggs chúng tôi

đang ngồi tụ họp tại bàn ăn tối. Bất ngờ có tiếng đĩa vỡ,  và ông tôi gập người trên bàn. Khi bác sĩ trong vùng đến, bác sĩ nói rất đáng tiếc ông tôi đã bị bại liệt phía bên trái do tổn thương não.

            Từ đó ông cần được coi sóc liên tục. Với phía bên trái bị liệt hoàn toàn, ông không thể đi bộ một mình được. Ông hoàn toàn không kiểm soát được hệ thống bài tiết của mình. Không tự lực được, ông dễ bực tức và nóng giận. Ông ăn thật là khó khăn vì không nhai được, mà chỉ nuốt được các thức ăn nhạt nhẽo rất mềm thôi.

            Người ông thương mến của chúng tôi hầu như đã chết. Bạn có thể hình dung ra gánh nặng ông đặt trên cha mẹ tôi và gia đình. Ông kéo lê đời sống bất lực này trong 3 năm, và rồi xảy ra là ông bị đột qụy thêm lần thứ hai, đến lần thứ ba thì ông thực sự chết.

            Cơ thể của ông được đưa vào Bệnh viện John Hopkins ở Baltimore, nơi mà các bác sĩ thực hiện khám nghiệm tử thi nói rằng các động mạch của ông như đá. Ông tôi đã được sinh ra và lớn lên trong trang trại đó và uống thứ nước cứng trong suốt cuộc đời của ông.

            Đó là nhiều năm trước khi câu hỏi của tôi được trả lời. Trong khi đó, tôi đã chứng kiến những gì mà nước cứng đã làm cho gia đình, người thân và bạn bè của chúng tôi.

            Ở đây chúng tôi sống trong một trang trại lớn, tươi tốt, với dồi dào các loại thực phẩm. Chúng tôi có một căn nhà rộng rãi, thoải mái. Đó là một trang trại xinh đẹp trên một con sông hùng vĩ. Nhưng có những nỗi đau giữa các người lớn. Những thương đau này có thể gom lại trong một từ, “buồn khổ” Mỗi ngày tôi nghe mẹ tôi hỏi những người khác nhau, “Hôm nay bạn buồn khổ như thế nào?” Và người đó trả lời mẹ tôi bằng câu than vãn.

             Nhồi máu cơ tim (heart attack): Nâng bệnh nhân lên và đổ trà ớt vào miệng cho nuốt xuống, (dùng một thìa càphê bột ớt trong một ly nước nóng), rồi cho bệnh nhân uống cả ly, cơn tấn công sẽ ngưng nhanh chóng. Chúng tôi được gọi giữa đêm đến cấp cứu nhiều lần. Một thìa cà phê ớt sẽ đưa bệnh nhân thoát khỏi cơn nhồi máu cơ tim. 

            Trường hợp bạn không có sẵn ớt mà bị nhồi máu cơ tim, dùng tiêu đen (black pepper) với lượng gấp 3 lần bình thường.

            Liều lượng bình thường:    Powder 100 mg. to 1 gram.

*Xem thêm các công thức dược thảo của bác sĩ John R. Christopher trong sách “66 Công thức dược thảo chữa các bệnh nan y”.

Linh Mục Hoàng Minh Thắng và Nhóm Tông Đồ Mục Vụ Sức Khỏe

 Stroke

Definition:

A sudden, severe seizure or attack often termed apoplexy. Apoplexy is generally accompanied by a stroke. A stroke does not necessarily mean apoplexy because a stroke can come without heat prostration which occurs in apoplexy. [SNH p.45]

Cause:

A calcium deficiency in the body, where the organic calcium has been burned out by a former fever or by an inheritance to an inorganic calcium, which is devoid of life and does not sustain the muscle, nerve, and bone structure. This causes weakness and inability to use the organ involved. [SNH p.45]

Herbal Aids:

Cayenne:  Cayenne should be used generously. Cayenne is known to have relieved paralyzed condition of strokes, even though the person has been in a wheelchair for years. Through the use of cayenne and the cleansing herbs many have been able to walk again. [SNH p.45]

Incurables: This program has been used for many different malfunctions with great success in nearly every case: multiple sclerosis, muscular dystrophy, stroke, deteriorating bones, curvature of the spine, locked arthritis joints, tumors and cysts in nearly all parts of the body. We have seen great improvement, reduction in pain and often complete healing in cases supposedly incurable. As you read each step taken in this program, analyze it and see if it can do anything but good. You will see that not one harmful thing is recommended. [HHH p.85]

Rosemary: After a stroke the Arabs restored speech by eating the flowers pounded with sugar. [UW-Rosemary]

Different Types of Water: Allen E. Banik, O.D., with Carlson Wade in the book “Your Water and Your Health” (Keats Publishing Co., Connecticut 06840, 1974) gives us a listing of the ten basic kinds of water. [NL 1-10]

Complete Tissue & Bone: Dr. Christopher’s Bone, Flesh and Cartilage Formula:  We have had a formula developed called “bone, flesh and cartilage.” [Complete Tissue & Bone] This formula has done miraculous things with broken backs, legs, hips, etc. This formula has been used on curvature of the spine, polio, multiple sclerosis, and muscular dystrophy, stroke and arthritis of the bone. This formula is used externally as well as orally and has brought tremendously fast results. [NL 1-11]

Water, and the Diet You Eat: One vulnerable area in the human body for this “hardening of the arteries” is found in the brain. Regardless of how intelligent an individual has been in the past, when the arteries in the brain area become hardened there is a resulting slowness in thinking, loss of memory, headaches, dizziness, dimming eyesight, paralysis, and one of the saddest conditions of all – senility.
When there has been a severe condition of stroke, or a long-standing case of senility, autopsy will often show a brain that has practically “turned to stone.” So it is obvious that even the most brilliant scholar can become senile if he allows such a condition to occur in his body, i.e., clogged or hardened arteries.

Arteriosclerosis can be reversed if one will reverse the cause and the “cause” is the use of inorganic, dead, stale, processed and overcooked foods. Use fruits, vegetables, grains, nuts and seeds, and as many of these “raw” or “wholesome” as possible. Also, low-heated foods, such as grains, lentils, potatoes, etc., can be used.
Eliminate all sugar and flour products, and change from processed foods to live foods, and healthful drinks such as raw vegetable juices.

Another part of the “reversing program” of overcoming hardening of the arteries is the principle of flushing the system with steam distilled water. The amount used should be one ounce of steam distilled water for each pound of body weight per day. As an example, a person of 130 pounds of weight should drink no less than 130 ounces or approximately one gallon of this water each 24 hours. This (steam distilled) water is pure and can do miracles for a person who will drink it faithfully. [NL 2-1]

Ear & Nerve Formula: Dr. Christopher’s Nervous System Formula with Black Cohosh:  When the medulla oblongata, at the base of the skull and into the first and second vertebrae has been damaged, or has deteriorated from improper eating routine (arthritis, etc.), and in some cases because of weak inherent conditions handed down from generation to generation, we have trouble in body motion and movement. This area, when in malfunction, is the inability of the body to control itself, as it should.
This condition displays itself in many ways, as dizziness, lightheadedness, loss of control over locomotion – epilepsy, multiple sclerosis, muscular dystrophy, stroke, etc.
The “number one” part of the body that then needs help in these type of conditions is the motor nerve area, at the medulla.

We have a special formula that we first used with our epileptic patients years ago. This formula came as an answer to a prayer, when help was needed in a severe epileptic case. The formula is made up of blue cohosh, black cohosh, blue vervain, scullcap and lobelia in a regular “ninety proof” tincture form.

There are approximately three million, five hundred thousand herbs, and we do not know of any two herbs on earth that will do the job of rebuilding the motor nerve as well as do blue cohosh and black cohosh. I am glad the good Lord was kind enough to locate them for us; I could never have gone through that many herbs to locate these specific herbs for a specific job.

He also showed the use of scullcap in the formula for the use of rehabilitating and renewing the spinal cord, so it could again relay its messages from the motor nerve area to the parts of the body that required help and guidance. Lobelia is an antispasmodic, to act as a nervine and to discontinue spasms that were cutting off or slowing down the messages being sent.

These five herbs put into a formula, as they have been, have given thousands of people a new lease of life, by cleaning a fouled up message and delivery system and getting it into a smooth and natural response, instead of seizures and contortions as before. [NL 2-1]

Milk: Dr. Ellis gives an excellent discussion in the Health View Newsletter on the evils of milk and dairy products. These contain a substance which attacks the arteries, weakening them for such disorders as heart disease and stroke. [NL 2-7]

Testimonials:

Water: From one of Paul Bragg’s books “The Shocking Truth about Water” (Burbank, CA 91303, Health Science, 1970), I would like to pass on to you the following:

Take my own life, for instance. I was born on a farm in Virginia, along the Potomac River. We got our drinking water from a well-crystalline, fresh, sparkling water. But it was very hard water, containing in solution-calcium carbonate and other inorganic minerals from limestone.

When we boiled this water, incrustations of these inorganic minerals formed in large slabs inside the kettles, and in time produced holes in the bottoms. Kettle after kettle had to be thrown away and replaced by another, with the same thing happening to the new one in time.

The hard water made dishwashing, laundering and cleaning difficult. The soaps used for these purposes simply would not make suds.

But the greatest damage done by this hard water was to the humans who drank it.
My grandfather was a man in his mid-sixties. He was a big, strong six-footer, about 200 pounds of solid muscle. He was an expert horseman, a finished hunter and a hardworking farmer.

I can remember when he had his first stroke. There was a large family of Braggs, and we were all seated at the dinner table. Suddenly there was a crash of dishes, and my grandfather slumped over the table. When the country doctor arrived, he stated sadly that grandfather had lost all control of his left side due to brain damage.

From now on this poor old man needed constant attention. With a completely paralyzed left side, he could not walk without the aid of someone to steady him. He had absolutely no control of his eliminative system. This, helpless, sick man went into rages of anger. There was great difficulty getting food into his body because he had lost the ability to chew it. Only very soft bland food could be fed him.

This fine man we knew and loved was, as far as real living was concerned, dead. You have no idea what a great burden he was on my parents and family. The poor, helpless man dragged on this way for three years and then the second and final stroke came and he was actually dead.

His body went to the John Hopkins Hospital in Baltimore, where the doctors who performed the autopsy stated that his arteries were like stone. My grandfather was born and reared on that farm and drank that hard water all his life.

It was many years before my questions were answered. In the meantime, I witnessed what the hard water was doing to my family and our relatives and friends.
Here we were living on a big, fine farm, with an abundance of foods of all kinds. We had a good, comfortable home. It was a beautiful farm on a majestic river. But there was suffering among the adults. These pains were bulked into one word, and that was “misery.” Each day I would hear my mother ask different people, “How is your misery today?” And the sufferer would give a doleful answer to my mother’s questions. [NL 1-10]

dot-quy

2 Comments

  1. Con xin cảm ơn bài thuốc đột quỵ Chúc Cha dồi dào sức khỏe.

  2. Qua u la tuyet voi