Post Tagged with: "stroke"

Tai biến mạch máu não

Tai biến mạch máu não

https://tongdomucvusuckhoe.net/wp-content/uploads/2012/11/Tai-bien-m-m-nao-2.jpgHai loại tai biến mạch máu não (Hình: webmd.com)

Triệu chứng

Bệnh nhân bị bất tỉnh, hoặc mất cảm giác, không vận động chân tay theo ý muốn được. Nếu bệnh nhân còn tỉnh, có hể làm vài việc đơn giản sau đây để xem có phải là bị tai biến mạch máu não hay không:

– Bảo bệnh nhân cười, xem miệng có bị méo xệch về một bên không.
– Bảo bệnh nhân nhân đưa cánh tay lên xem có được không hay lại rũ xuống.
– Bảo bệnh nhân nói một câu đơn giản xem có bị ú ớ hoặc nói lơ lớ hay không.

Nếu thấy một hoặc những triệu chứng trên, cần phải gọi cấp cứu gấp, và tránh đụng chạm tới phần đầu như giựt tóc mai, cạo gió, vì nếu là trường hợp tai biến vỡ mạch máu thì những động chạm này sẽ làm cho tình hình càng thêm nguy hiểm,và việc chữa trị sẽ khó khăn hơn.

Nguyên nhân

Nguyên nhân của tai biến mạch máu não là do não không được cung cấp đủ máu và oxy để có thể có thể hoạt động. Não không có đủ oxy là do một trong hai nguyên nhân: Hoặc là do cục máu đông làm nghẽn mạch máu, hoặc là do vỡ/đứt mạch máu mão.

Thảo dược điều trị

Vì tai biến mạch máu não xảy ra bất ngờ, nên cần có biện pháp chữa trị cấp thời. Dùng ngay bột ớt cayenne (một muỗng cà phê pha với một tách nước). Cồn thuốc làm bằng lobelia (lỗ bình) (Tincture of lobelia): 3 giọt pha với nửa muỗng cà phê nước, tùy theo trọng lượng cơ thể, uống đều đặn. Cồn thuốc chống co thắt (Anti-spasmodic tincture) cũng rất tốt.

Dược thảo hỗ trợ

Bibernell, bittersweet, black cohosh (cây thăng ma, củ rắn đen), black hellebore, blue cohosh (cây dâu xanh), burdock (cây ngưu bàng), catnip (bạc hà mèo), coriander seeds (hạt ngò ta/ngò rí), couch grass (cỏ gà), cowslip (anh thảo), crow foot (cây mao lương), hedge hyssop, lavender (oải hương), lily of the valley (linh lan, hoa lan chuông), masterwort, peony (hạt hoặc rễ), pepper cress seed, rosemary (hương thảo), skullcap (cỏ long ba, đại hoàng, soapwort, vervain (cỏ roi ngựa), white mustard seed (hạt mù-tạt trắng).

Linh Mục Hoàng Minh Thắng và Nhóm Tông Đồ Mục Vụ Sức Khỏe

ĐỘT QUỴ (Stroke): Phòng – Chữa theo bác sĩ John R. Christopher

ĐỘT QUỴ (Stroke): Phòng – Chữa theo bác sĩ John R. Christopher

Dr. Christopher’s School of Natural Healing

ĐỘT QỤY (STROKE)


Định nghĩa:

            Một cơn động kinh nghiêm trọng đột ngột hay một tấn công bất ngờ thường được cho là do ngập máu. Ngập máu thường đi kèm với đột qụy. Đột qụy không nhất thiết có nghĩa là ngập máu vì đột qụy có thể xảy ra mà không bị tăng thân nhiệt (heat prostration) như xảy ra trong chứng ngập máu.

Nguyên nhân:

         Do thiếu canxi (calcium) trong cơ thể. Vì canxi hữu cơ đã bị đốt cháy bởi một cơn sốt trước đó hoặc do kế thừa loại canxi vô cơ. Canci vô cơ không nuôi dưỡng cấu trúc của cơ bắp, thần kinh, và xương. Điều này làm cơ thể suy yếu và không có khả năng sử dụng các cơ quan liên hệ đến.

Thảo dược hỗ trợ:

         Ớt: Ớt nên được dùng cách hào phóng. Ớt được biết đến là giúp thuyên giảm tình trạng tê liệt của đột qụy, ngay cả khi bệnh nhân phải ngồi xe lăn nhiều năm. Qua việc dùng ớt và các loại thảo dược tẩy lọc, nhiều người đã có thể đi đứng trở lại được.

         Chương trình cho các bệnh nan y: Chương trình này đã được sử dụng cho nhiều bệnh khác nhau với thành công lớn trong hầu hết các trường hợp: đa xơ cứng (multiple sclerosis), loạn dưỡng cơ (muscular dystrophy), đột qụy, xương thoái hóa (deteriorating bones), cong cột sống, viêm cứng khớp (locked arthritis joints), bướu (tumor) và u nang (cyst) ở gần như mọi nơi trong cơ thể. Chúng tôi đã thấy nhiều tiến triển, giảm đau và thường được chữa lành hoàn toàn trong nhiều trường hợp bị coi là không chữa được nữa. Lộ trình từng bước trong chương trình này chỉ đem lại các hiệu qủa tốt, mà không gây ra bất cứ tai hại nào cho sức khỏe của bạn..

         Hoa hương thảo (Rosemary): Sau cơn đột qụy, người Ả Rập phục hồi khả năng nói nhờ ăn hoa hương thảo trộn với đường.

         Các loại nước uống khác nhau: Allen E. Banik, O.D., cùng với Carlson Wade trong quyển “Nước uống và sức khỏe” cho chúng ta một danh sách 10 loại nước uống cơ bản.

            Công thức Mô & Xương của bác sĩ Christopher* (#16 Complete Tissue & Bone): Công thức này đã làm được nhiều điều kỳ diệu với những chỗ gẫy nơi lưng, chân, hông, v.v. Công thức này cũng được dùng cho cột sống cong, trẻ em bị bại liệt (polio), đa xơ cứng, loạn dưỡng cơ, đột qụy và viêm khớp xương. Công thức này vừa thoa đắp vừa uống và đã đem lại kết qủa nhanh chóng.

         Nước, và chế độ ăn của bạn: Não bộ là vùng dễ bị tổn thương do xơ cứng động mạch. Cho dù có thông minh đến thế nào trong qúa khứ, khi các động mạch trong não trở nên cứng, thì kết qủa sẽ là chậm trong suy nghĩ, mất trí nhớ, nhức đầu, chóng mặt, mờ mắt, tê liệt, và một trong những tình trạng buồn nhất: lão suy.

         Khi đã xảy ra tình trạng nghiêm trọng của đột qụy, hay trường hợp lão suy lâu dài, khám nghiệm tử thi thường cho thấy bộ óc gần như đã “biến thành đá”. Như thế, ngay một học gỉa xuất sắc nhất cũng có thể trở nên lão suy, nếu ông để tình trạng các động mạch bị tắc nghẽn hay xơ cứng trong cơ thể mình.

         Người ta có thể đảo ngược được tình trạng xơ cứng động mạch, nếu họ đảo ngược nguyên nhân gây ra nó: đó là việc ăn các thực phẩm vô cơ, chết, ôi, thực phẩm chế biến và nấu qúa chín. Vì thế phải ăn trái cây, rau cải, ngũ cốc, hạt nhân, hạt qủa, ăn chúng tươi sống hay nấu nhiệt độ thấp để giữ chất dinh dưỡng càng nhiều càng tốt. Loại trừ mọi thực phẩm có đường và bột, đổi thực phẩm chế biến sang thực phẩm sống, uống những thứ lành mạnh như nước rau cải tươi sống.

         Một phần khác của “chương trình đảo chiều” để khắc phục xơ cứng động mạch là xả rửa hệ thống với nước chưng cất (distilled water). Lượng nước cần dùng cho mỗi kg trọng lượng cơ thể là 60 ml (mỗi pound trọng lượng cần 1 oz nước). Ví dụ: người nặng 50 kg cần uống ít nhất 3000 ml = 3 lít nước mỗi ngày. Người nặng 130 pounds (65 kg) cần uống 130 oz (4 lít) nước mỗi ngày. Nước cất thì trong sạch và sẽ làm những điều kỳ diệu cho người uống cách trung thành.

         Công thức Tai & Thần kinh* (# 19 Ear & Nerve Fomular) với Black Cohosh:

         Khi tủy não ở vùng đáy sọ và đốt sống thứ nhất, thứ hai bị tổn thương, hay bị thoái hóa  do thói quen ăn uống không đúng cách, và một số trường hợp do di truyền, chúng ta gặp khó khăn trong cử động và chuyển động. Tại đây, cơ thể không điều khiển nó được nữa. Kết qủa là chóng mặt, nhức đầu nhẹ, mất kiểm soát vận động – động kinh, đa xơ cứng, loạn dưỡng cơ, đột qụy, v.v. Phần ưu tiên của cơ thể lúc đó cần được trợ giúp trong các tình trạng này là các dây thần kinh vận động ở tủy sống.

         Chúng tôi có một công thức đặc biệt đã dùng với các bệnh nhân động kinh nhiều năm trước đây. Công thức này đến sau khi cầu nguyện cho một người bị động kinh nặng. Công thức gồm blue cohosh, black cohosh, blue vervain, scullcap and lobelia trong dạng cồn thuốc 45 độ alcohol.

         Có khoảng 3.500.000 loại dược thảo, và chúng tôi không biết bất kỳ hai loại dược thảo khác nào sẽ làm công tác tái tạo lại dây thần kinh vận động kỳ diêu như là hai loại blue cohosh và black cohosh này không. Tôi rất vui mừng vì Chúa đã thương chỉ cho chúng tôi. Tôi không thể nào thấu qua hết qúa nhiều loại dược thảo để có thể tìm ra hai loại đặc trị này cho công việc đặc trưng của nó.

         Bác sĩ Christopher cũng cho thấy việc dùng scullcap trong công thức để phục hồi và đổi mới tủy sống, nhờ đó nó lại có thể chuyển các thông tin từ khu vực thần kinh vận động đến các bộ phận của cơ thể cần được giúp đỡ và hướng dẫn. Lobelia có tính chống co thắt, làm êm dịu thần kinh và làm ngưng co thắt giúp cắt bỏ hoặc làm chậm lại các thông tin được gởi đi.

         Năm loại thảo dược này được đưa vào một công thức, đã cho hàng ngàn người một đời sống mới, bằng cách tẩy lọc các thông tin gây xáo trộn và hệ thống chuyển tin, để cơ thể phản ứng đáp trả lại trở thành tự nhiên, êm xuôi thay vì co giật, vặn vẹo như trước.

            Sữa: Tiến sĩ Ellis cho một thảo luận tuyệt vời trong Health View Newsletter về tai hại của sữa và các sản phẩm từ sữa. Những sản phẩm này có chất tấn công các động mạch, làm suy yếu động mạch đưa đến các rối loạn như bệnh tim hay đột qụy.

 Chứng từ:

            Nước uống: Từ một trong những cuốn sách của Paul Bragg “Sự thật gây sốc về nước” (Burbank, CA 91303, Khoa học Y tế, 1970), tôi muốn chuyển đến cho bạn những điều sau đây:

            Tôi sinh ra trong một trang trại ở Virginia, dọc theo sông Potomac. Nước chúng tôi uống từ loại trong, tươi mát, ngọt. Nhưng đó là nước rất cứng (hard water), chứa canxi carbonat và các khoáng chất vô cơ khác từ đá vôi.

Khi chúng tôi đun sôi nước này, những lớp cứng của các khoáng chất vô cơ đọng bên trong ấm đun nước, và lâu ngày tạo lỗ ở đáy, không dùng được nữa. Chúng tôi phải thay ấm nấu nước luôn.

Nước cứng làm cho việc rửa chén, giặt giũ và lau chùi trở nên khó khăn. Các loại xà phòng không nổi bọt được.

            Nhưng thiệt hại lớn nhất bởi nước cứng này là cho những ai uống nó. Ông tôi trong tuổi sáu mươi là người to cao vạm vỡ, cao 1,8 mét, nặng 90 kg với các bắp thịt rắn chắc. Ông cưỡi ngựa giỏi, săn bắn giỏi, và là một nông dân chăm chỉ.

            Tôi nhớ lại khi ông bị cơn dột qụy lần đầu. Lúc ấy đại gia đình Braggs chúng tôi

đang ngồi tụ họp tại bàn ăn tối. Bất ngờ có tiếng đĩa vỡ,  và ông tôi gập người trên bàn. Khi bác sĩ trong vùng đến, bác sĩ nói rất đáng tiếc ông tôi đã bị bại liệt phía bên trái do tổn thương não.

            Từ đó ông cần được coi sóc liên tục. Với phía bên trái bị liệt hoàn toàn, ông không thể đi bộ một mình được. Ông hoàn toàn không kiểm soát được hệ thống bài tiết của mình. Không tự lực được, ông dễ bực tức và nóng giận. Ông ăn thật là khó khăn vì không nhai được, mà chỉ nuốt được các thức ăn nhạt nhẽo rất mềm thôi.

            Người ông thương mến của chúng tôi hầu như đã chết. Bạn có thể hình dung ra gánh nặng ông đặt trên cha mẹ tôi và gia đình. Ông kéo lê đời sống bất lực này trong 3 năm, và rồi xảy ra là ông bị đột qụy thêm lần thứ hai, đến lần thứ ba thì ông thực sự chết.

            Cơ thể của ông được đưa vào Bệnh viện John Hopkins ở Baltimore, nơi mà các bác sĩ thực hiện khám nghiệm tử thi nói rằng các động mạch của ông như đá. Ông tôi đã được sinh ra và lớn lên trong trang trại đó và uống thứ nước cứng trong suốt cuộc đời của ông.

            Đó là nhiều năm trước khi câu hỏi của tôi được trả lời. Trong khi đó, tôi đã chứng kiến những gì mà nước cứng đã làm cho gia đình, người thân và bạn bè của chúng tôi.

            Ở đây chúng tôi sống trong một trang trại lớn, tươi tốt, với dồi dào các loại thực phẩm. Chúng tôi có một căn nhà rộng rãi, thoải mái. Đó là một trang trại xinh đẹp trên một con sông hùng vĩ. Nhưng có những nỗi đau giữa các người lớn. Những thương đau này có thể gom lại trong một từ, “buồn khổ” Mỗi ngày tôi nghe mẹ tôi hỏi những người khác nhau, “Hôm nay bạn buồn khổ như thế nào?” Và người đó trả lời mẹ tôi bằng câu than vãn.

             Nhồi máu cơ tim (heart attack): Nâng bệnh nhân lên và đổ trà ớt vào miệng cho nuốt xuống, (dùng một thìa càphê bột ớt trong một ly nước nóng), rồi cho bệnh nhân uống cả ly, cơn tấn công sẽ ngưng nhanh chóng. Chúng tôi được gọi giữa đêm đến cấp cứu nhiều lần. Một thìa cà phê ớt sẽ đưa bệnh nhân thoát khỏi cơn nhồi máu cơ tim. 

            Trường hợp bạn không có sẵn ớt mà bị nhồi máu cơ tim, dùng tiêu đen (black pepper) với lượng gấp 3 lần bình thường.

            Liều lượng bình thường:    Powder 100 mg. to 1 gram.

*Xem thêm các công thức dược thảo của bác sĩ John R. Christopher trong sách “66 Công thức dược thảo chữa các bệnh nan y”.

Linh Mục Hoàng Minh Thắng và Nhóm Tông Đồ Mục Vụ Sức Khỏe

 Stroke

Definition:

A sudden, severe seizure or attack often termed apoplexy. Apoplexy is generally accompanied by a stroke. A stroke does not necessarily mean apoplexy because a stroke can come without heat prostration which occurs in apoplexy. [SNH p.45]

Cause:

A calcium deficiency in the body, where the organic calcium has been burned out by a former fever or by an inheritance to an inorganic calcium, which is devoid of life and does not sustain the muscle, nerve, and bone structure. This causes weakness and inability to use the organ involved. [SNH p.45]

Herbal Aids:

Cayenne:  Cayenne should be used generously. Cayenne is known to have relieved paralyzed condition of strokes, even though the person has been in a wheelchair for years. Through the use of cayenne and the cleansing herbs many have been able to walk again. [SNH p.45]

Incurables: This program has been used for many different malfunctions with great success in nearly every case: multiple sclerosis, muscular dystrophy, stroke, deteriorating bones, curvature of the spine, locked arthritis joints, tumors and cysts in nearly all parts of the body. We have seen great improvement, reduction in pain and often complete healing in cases supposedly incurable. As you read each step taken in this program, analyze it and see if it can do anything but good. You will see that not one harmful thing is recommended. [HHH p.85]

Rosemary: After a stroke the Arabs restored speech by eating the flowers pounded with sugar. [UW-Rosemary]

Different Types of Water: Allen E. Banik, O.D., with Carlson Wade in the book “Your Water and Your Health” (Keats Publishing Co., Connecticut 06840, 1974) gives us a listing of the ten basic kinds of water. [NL 1-10]

Complete Tissue & Bone: Dr. Christopher’s Bone, Flesh and Cartilage Formula:  We have had a formula developed called “bone, flesh and cartilage.” [Complete Tissue & Bone] This formula has done miraculous things with broken backs, legs, hips, etc. This formula has been used on curvature of the spine, polio, multiple sclerosis, and muscular dystrophy, stroke and arthritis of the bone. This formula is used externally as well as orally and has brought tremendously fast results. [NL 1-11]

Water, and the Diet You Eat: One vulnerable area in the human body for this “hardening of the arteries” is found in the brain. Regardless of how intelligent an individual has been in the past, when the arteries in the brain area become hardened there is a resulting slowness in thinking, loss of memory, headaches, dizziness, dimming eyesight, paralysis, and one of the saddest conditions of all – senility.
When there has been a severe condition of stroke, or a long-standing case of senility, autopsy will often show a brain that has practically “turned to stone.” So it is obvious that even the most brilliant scholar can become senile if he allows such a condition to occur in his body, i.e., clogged or hardened arteries.

Arteriosclerosis can be reversed if one will reverse the cause and the “cause” is the use of inorganic, dead, stale, processed and overcooked foods. Use fruits, vegetables, grains, nuts and seeds, and as many of these “raw” or “wholesome” as possible. Also, low-heated foods, such as grains, lentils, potatoes, etc., can be used.
Eliminate all sugar and flour products, and change from processed foods to live foods, and healthful drinks such as raw vegetable juices.

Another part of the “reversing program” of overcoming hardening of the arteries is the principle of flushing the system with steam distilled water. The amount used should be one ounce of steam distilled water for each pound of body weight per day. As an example, a person of 130 pounds of weight should drink no less than 130 ounces or approximately one gallon of this water each 24 hours. This (steam distilled) water is pure and can do miracles for a person who will drink it faithfully. [NL 2-1]

Ear & Nerve Formula: Dr. Christopher’s Nervous System Formula with Black Cohosh:  When the medulla oblongata, at the base of the skull and into the first and second vertebrae has been damaged, or has deteriorated from improper eating routine (arthritis, etc.), and in some cases because of weak inherent conditions handed down from generation to generation, we have trouble in body motion and movement. This area, when in malfunction, is the inability of the body to control itself, as it should.
This condition displays itself in many ways, as dizziness, lightheadedness, loss of control over locomotion – epilepsy, multiple sclerosis, muscular dystrophy, stroke, etc.
The “number one” part of the body that then needs help in these type of conditions is the motor nerve area, at the medulla.

We have a special formula that we first used with our epileptic patients years ago. This formula came as an answer to a prayer, when help was needed in a severe epileptic case. The formula is made up of blue cohosh, black cohosh, blue vervain, scullcap and lobelia in a regular “ninety proof” tincture form.

There are approximately three million, five hundred thousand herbs, and we do not know of any two herbs on earth that will do the job of rebuilding the motor nerve as well as do blue cohosh and black cohosh. I am glad the good Lord was kind enough to locate them for us; I could never have gone through that many herbs to locate these specific herbs for a specific job.

He also showed the use of scullcap in the formula for the use of rehabilitating and renewing the spinal cord, so it could again relay its messages from the motor nerve area to the parts of the body that required help and guidance. Lobelia is an antispasmodic, to act as a nervine and to discontinue spasms that were cutting off or slowing down the messages being sent.

These five herbs put into a formula, as they have been, have given thousands of people a new lease of life, by cleaning a fouled up message and delivery system and getting it into a smooth and natural response, instead of seizures and contortions as before. [NL 2-1]

Milk: Dr. Ellis gives an excellent discussion in the Health View Newsletter on the evils of milk and dairy products. These contain a substance which attacks the arteries, weakening them for such disorders as heart disease and stroke. [NL 2-7]

Testimonials:

Water: From one of Paul Bragg’s books “The Shocking Truth about Water” (Burbank, CA 91303, Health Science, 1970), I would like to pass on to you the following:

Take my own life, for instance. I was born on a farm in Virginia, along the Potomac River. We got our drinking water from a well-crystalline, fresh, sparkling water. But it was very hard water, containing in solution-calcium carbonate and other inorganic minerals from limestone.

When we boiled this water, incrustations of these inorganic minerals formed in large slabs inside the kettles, and in time produced holes in the bottoms. Kettle after kettle had to be thrown away and replaced by another, with the same thing happening to the new one in time.

The hard water made dishwashing, laundering and cleaning difficult. The soaps used for these purposes simply would not make suds.

But the greatest damage done by this hard water was to the humans who drank it.
My grandfather was a man in his mid-sixties. He was a big, strong six-footer, about 200 pounds of solid muscle. He was an expert horseman, a finished hunter and a hardworking farmer.

I can remember when he had his first stroke. There was a large family of Braggs, and we were all seated at the dinner table. Suddenly there was a crash of dishes, and my grandfather slumped over the table. When the country doctor arrived, he stated sadly that grandfather had lost all control of his left side due to brain damage.

From now on this poor old man needed constant attention. With a completely paralyzed left side, he could not walk without the aid of someone to steady him. He had absolutely no control of his eliminative system. This, helpless, sick man went into rages of anger. There was great difficulty getting food into his body because he had lost the ability to chew it. Only very soft bland food could be fed him.

This fine man we knew and loved was, as far as real living was concerned, dead. You have no idea what a great burden he was on my parents and family. The poor, helpless man dragged on this way for three years and then the second and final stroke came and he was actually dead.

His body went to the John Hopkins Hospital in Baltimore, where the doctors who performed the autopsy stated that his arteries were like stone. My grandfather was born and reared on that farm and drank that hard water all his life.

It was many years before my questions were answered. In the meantime, I witnessed what the hard water was doing to my family and our relatives and friends.
Here we were living on a big, fine farm, with an abundance of foods of all kinds. We had a good, comfortable home. It was a beautiful farm on a majestic river. But there was suffering among the adults. These pains were bulked into one word, and that was “misery.” Each day I would hear my mother ask different people, “How is your misery today?” And the sufferer would give a doleful answer to my mother’s questions. [NL 1-10]

dot-quy

Công thức #11: ỚT (CAYENNE)

Công thức #11: ỚT (CAYENNE)

Dr. Christopher’s School of Natural Healing

 ỚT

CÔNG THỨC #11: CAYENNE

Công dụng

1.Nhồi máu cơ tim (Heart Attacks): Trong 35 năm chữa bệnh và dạy học, chữa trị cho các bệnh nhân bị nhồi máu cơ tim, tôi chưa bao giờ để mất một bệnh nhân tim nào khi được gọi đến chữa trị cấp cứu tại nhà. Lý do là, bất cứ khi nào tôi vào nhà bệnh nhân – nếu họ vẫn còn thở – tôi cho họ uống trọn một ly trà ớt (một thìa cà phê ớt bột trong một ly nước nóng), và chỉ một lúc sau họ đứng dậy và đi lại được. Đây là một trợ giúp nhanh nhất mà chúng ta có thể đem lại cho tim, vì ớt cung cấp chất dinh dưỡng đúng cần thiết cho tim ngay lập tức. Hầu hết tim thiếu chất dinh dưỡng do chúng ta thường ăn các loại thực phẩm chế biến.

         Một ly trà ớt đem đến cho trái tim một lượng dinh dưỡng của thực phẩm nguyên chất mạnh mẽ và kỳ diệu đủ để vực dậy một người trong cơn nguy cấp của bệnh tim. Đây là điều mà mọi người nên biết, vì cơn nhồi máu cơ tim có thể đến với thân nhân hay bạn bè bất cứ lúc nào, đến ngay cả với chính bạn nữa. Trà ớt nóng có tác dụng nhanh hơn loại thuốc viên nén (tablet), viên con nhộng (capsule) hay trà lạnh, vì trà nóng làm cho tế bào mở rộng và tiếp nhận ớt nhanh hơn nhiều, và chất dinh dưỡng hiệu năng đi trực tiếp vào tim, qua các động mạch.

         Ớt đã được biết đến như là một cách thức nhanh chóng làm ngưng cơn nhồi máu cơ tim (heart attack) chỉ trong vòng vài phút. Ví dụ trường hợp điển hình: Một cụ già 90 tuổi ở tiểu bang Oregon bị cơn nhồi máu cơ tim trầm trọng. Con gái của ông cho rượu ớt (cayenne extract) vào trong miệng ông. Mặc dù nhân viên cấp cứu tuyên bố là ông đã chết, nhưng chỉ trong vòng vài phút dưới tác động của ớt, ông bắt đầu có dấu hiệu của sự sống trở lại. Trên đường đi bệnh viện, trong tình trạng nửa mê nửa tỉnh, cô con gái tiếp tục cho vào miệng ông rượu ớt. Vừa lúc đến bệnh viện, ông hoàn toàn hồi phục và muốn về nhà để chăm sóc vườn cỏ. Bác sĩ hỏi cô đã làm gì cho ông mà thấy kết quả như là một phép lạ bác sĩ chưa thấy bao giờ cả.

2. Sát trùng và cầm máu (Sterilize and Stop Bleeding): Các nhà dược thảo kỳ cựu cho rằng ớt (cayenne pepper, capsicum or red pepper) cần được đổ trực tiếp vào trong vết thương vừa bị, đế sát trùng và cầm máu.

3. Đau bụng kinh nguyệt (Menstrual Cramps): Nếu một thiếu nữ có vấn đề kinh nguyệt, cô nên nghĩ đến việc cơ quan phụ nữ không ở trong tình trạng tốt. Chúng ta nên tránh dùng thuốc để đối phó với đau bụng kinh nguyệt, vì nó chỉ chữa triệu chứng tạm thời. Hãy nuôi dưỡng, làm mạnh các cơ quan bằng thực phẩm dinh dưỡng tốt, sẽ giúp giải quyết vấn đề tốt hơn. Nhiều người đã rất thành công trong việc uống trà lá mâm xôi (raspberry tea), trà lá bạc hà (peppermint tea), trà hoa cúc (camomile tea), hay trà cat-mint (catnip tea). Bạn có thể uống một viên ớt bột với các loại trà này để làm ấm các cơ quan bên trong. Nếu đau bụng nhiều, bạn có thể thoa dầu ớt (cayenne oilment) vào bụng, nhưng nhớ dùng gạc băng để tránh thôi màu ớt ra quần áo.

4. Mắt và ung nhọt (Eyes and Ulcers): Xin xem chứng từ.

5. Rượu ớt (cayenne tincture) chữa vết thương, vết đứt, tốt cho viêm họng, và viêm amidan. Rượu thuốc ớt pha loãng có thể dùng cho mũi, mắt, và tai để làm sạch nhiễm trùng. Rất thành công trong việc làm tỉnh lại, cứu sống các bé mới sinh: nhỏ vài giọt vào miệng. Ớt là chất kích thích an toàn nhất và tốt nhất được biết đến cho con người.

6. Dầu thoa làm bằng ớt (Cayenne Salve): Dầu nóng (Deep Heating Balm):  Rất tốt cho cổ cứng, cơ bắp nhức mỏi, nhức đầu, đau nhức, thấp khớp, v.v.

Liều lượng

1.Cầm máu (Stop Bleeding): Một vết thương dù ở trong hay ngoài cơ thể, sẽ cầm máu nếu bệnh nhân uống một ly nước (nóng thì tốt hơn) với một muỗng ớt bột (cayenne pepper, red pepper) được khuấy đều. Uống xong ly trà ớt này, đếm tới 10 thì thường máu đã ngưng chảy rồi. Ớt giúp cho áp huyết từ đỉnh đầu xuống đến lòng bàn được điều hòa. Điều này giữ máu không chảy ra ngoài nữa, cho nên tạo cục máu đông cách tự nhiên để cầm máu.

2. Chảy máu cam (Nosebleeds): Cho một thìa cà phê ớt bột vào một ly nước nóng, khuấy đều rồi uống sẽ làm ngưng chảy máu cam nhanh chóng. Trong trường hợp khẩn cấp như vậy chúng tôi thường dùng ớt (cayenne). Máu sẽ cầm lại ngay khi bạn đếm tới 10. Điều này không có gì lạ cả; đó là cách kích tố cayenne tác động khi đi qua toàn bộ dòng máu và điều chỉnh áp suất làm cho áp huyết đều nhau ở mọi nơi trong cơ thể. Việc này làm tan áp suất mạnh ở vùng chảy máu và cho phép cục máu đông thành hình nhanh chóng để cầm máu. 

3. Thuốc thoa (Salve): Dầu nóng (Deep Heating Balm):  Thoa bên ngoài khi cần thiết.

Thành phần

  • Ớt nguyên chất (pure cayenne) là thành phần duy nhất trong ớt bột (powdered cayenne).
  • Thành phần của dầu nóng (Salve Deep Heating Balm) là: dầu olive, ớt African Birdpepper (cayenne), Oil of Wintergreen, tinh thể bạc hà (pure distilled mint crystals) và sáp ong (beeswax).
  • Rượu ớt (cayenne): gồm cayenne và rượu trắng 40 độ trở lên.

Chứng từ 

1. Mắt (Eyes): Ớt cũng được dùng cho mắt, và mặc dù nghe có vẻ quá đáng nhưng thực sự nó mang lại kết quả tốt. Bác sĩ Christopher nhớ lại trong một buổi thuyết giảng, một sinh viên của ông đứng trước các bạn lấy một nhúm ớt bột hất thẳng vào mắt của mình. Bác sĩ thầm nghĩ chắc anh chàng này điên điên! Nhưng chỉ một lát sau, nước mắt anh ngưng chảy, mắt nhìn thấy rõ hơn, trong sáng và khỏe mạnh hơn. (Đây là lý do tại sao bác sĩ Christopher cho một chút ớt vào trong công thức mắt sáng Herbal Eyebright Formula (#25). 

2. Vết đứt sâu (Deep cut): Một người trong các khán thính giả của tôi lên kể rằng anh bị một dụng cụ rất bén cắt một vết dài rất sâu ở tay, các ngón tay và lòng bàn tay. Máu tuôn  ra như suối. Anh đổ nhiều ớt bột vào trong vết thương, và chỉ trong giây lát máu chỉ còn nhỏ giọt rồi ngưng hẳn. Với một lượng lớn ớt bột phủ trên vết thương, anh băng lại. Anh vui mừng về kết quả nhanh chóng và náo nức chờ đến buổi họp mặt thường lệ về thảo dược để chia sẻ. Anh chỉ tiếc một điều là cái lằn sẹo đã bay mất rồi, đáng lẽ đó phải là một vết thẹo sần sùi xấu xí chứng tỏ vết thương trầm trọng, giờ thì nó lành hẳn và không để lại sẹo. 

3. Ung loét (Ulcers): Một phụ nữ tham dự một loạt các buổi thuyết trình về thảo dược của chúng tôi trong một thời gian. Một hôm chị kể cho chúng tôi về trường hợp ung loét bao tử trầm trọng (stomach ulcers) của chồng chị. Bác sĩ đề nghị là cắt bỏ một phần bao tử, nhưng anh nói rằng anh thà chịu đau chứ không chấp nhận những nguy cơ mà giải phẫu có thể đưa tới. Anh cũng từ chối đề nghị của vợ là thử dùng ớt (cayenne), anh chế giễu các nghiên cứu về thảo dược của chị. Khi gặp tôi ở trong phố, anh cất giọng mỉa mai: “Chào ông bác sĩ! Hôm nay ông đã cho ai về chầu ông bà bằng thứ thuốc ớt của ông chưa?” Rồi anh trở nên lạnh lùng, khinh khỉnh, khó chịu! Tôi tránh mặt anh khi có thể được. Tháng này tháng khác dần qua, rồi một ngày kia tôi thấy anh từ ngoài đường tiến về phía tôi. Tôi muốn tránh mặt nhưng anh vẫn cố đến đứng đối diện với tôi. Lần này tôi ngạc nhiên vì anh không bình phẩm móc méo hay chế nhạo gì cả. Trái lại anh thật lòng xin lỗi và xin được nói chuyện với tôi một chút. Anh kể cho tôi về anh như sau:

         Một đêm đi làm về, bao tử hành hạ, đau quá đến chết đi được. Vợ thì không có nhà. Trong cơn tuyệt vọng anh muốn tự tử chết cho xong. Anh đến tủ thuốc lục tìm loại thuốc mạnh và độc nhất nào đủ để gây cái chết. Nhưng anh khám phá rằng vợ anh đã quẳng tất cả các loại thuốc tây đi rồi. Thay vào đó là một số dược thảo và một lọ ớt bột to. Anh tức điên lên, và khi trông thấy lọ ớt, anh nghĩ nếu uống một lượng lớn, nó sẽ đốt cháy ruột gan anh và giải thoát cuộc đời anh. Anh liền lấy một thìa xúp ớt bột đầy ắp đổ vào ly nước nóng. Nốc cạn ly ớt, anh chạy thẳng vào phòng ngủ. Anh nằm vật xuống giường, lấy gối đè chặt đầu để hàng xóm không nghe tiếng la hét giẫy chết của anh! Lúc anh mở mắt ra thì thấy bà vợ đang lắc vai anh gọi anh dậy, và trời đã sáng. Chị nói anh đã ngủ được suốt đêm. Chứ không như những bữa trước cứ nửa tiếng lại phải thức dậy uống thuốc đau bao tử (anti-acid). Anh kinh ngạc khám phá rằng cái đau đã chấm dứt từ lúc nào – lần đầu tiên trong nhiều tháng. Anh tiếp tục dùng ớt ba lần mỗi ngày một cách trung thành. 

4. Cao huyết áp (Blood pressure). Chứng từ của chính bác sĩ Christopher:

         Tôi bị cứng động mạch, trong 20-30 năm, đã tới mức rất nghiêm trọng. Không hãng bảo hiểm sức khỏe nào muốn nhận tôi cả dù chỉ với mức bảo hiểm thấp 1000 đô la thôi. Kể để bạn thấy là tình trạng của tôi bi đát đến mức nào. Tôi khá quan tâm về việc này và bắt đầu dùng ớt. Tôi tăng liều lượng hàng ngày cho đến mức một thìa cà phê ba lần mỗi ngày. Tôi bắt đầu dùng ớt từ năm 35 tuổi cho đến nay.

         Quả thật là kỳ diệu! Năm 45 tuổi, 10 năm sau khi tôi bắt đầu dùng ớt, nhóm mà tôi hợp tác kinh doanh muốn tôi phải tham gia chương trình bảo hiểm sức khỏe $100,000 để bảo đảm. Tôi liền đi khám sức khỏe. Vì mức bảo hiểm cao, hãng bảo hiểm yêu cầu hai xét nghiệm với hai bác sĩ khác nhau, mỗi xét nghiệm phải được thử hai lần vào những ngày khác nhau. Một bác sĩ xét nghiệm xong, nói: “Ừ, thật đáng kinh ngạc. Anh 45 tuổi nhưng anh có dòng máu khỏe mạnh như tuổi đôi mươi. Thật tuyệt vời.” Bác sĩ cho tôi giấy chứng nhận sức khỏe tốt.

         Lần khám sau cùng với bác sĩ thứ hai là đo áp huyết. Bác sĩ đã đo 5 lần đến nỗi tay tôi bị đau và hơi khó chịu. Tôi hỏi: “Có chuyện gì vậy, máy đo hư sao?” “Không, máy không hư, nó vẫn luôn chính xác đến bây giờ. Nhưng tôi luôn kinh ngạc nhìn vào số đo của anh. Anh 45 tuổi mà hai chỉ số huyết áp của anh thật hoàn hảo. Tôi không thể ngờ được.” Tôi nói: “Đúng vậy. Đúng là hoàn hảo.” Và bác sĩ cho giấy chứng nhận sức khỏe tốt. Tôi qua được hai xét nghiệm ở tuổi 45 cho hợp đồng bảo hiểm 100,000 đô la với huyết áp thật tốt. Ớt thật tuyệt vời, cám ơn ngươi!

         Tôi đã từng nghe các bác sĩ y khoa nói rằng tôi không thể sống quá 40, vì tôi bị viêm khớp bẩm sinh, xơ cứng động mạch, ung loét bao tử và đụng xe bị thương nặng. Tuy nhiên lúc 45 tuổi bác sĩ tuyên bố là tôi có sức khỏe như trai tráng. Điều này gây ấn tượng đối với tôi rất nhiều. Nếu ớt có thể giúp tôi, thì nó sẽ giúp được những người khác. Qua nhiều năm, tôi đã thấy ớt giúp thành công trong nhiều trường hợp quan trọng đến nỗi nó trở thành một trong những thảo dược tuyệt vời của chúng tôi.

Tham khảo thêm

Chủ trị

LM Hoàng Minh Thắng & Đình Tứ & Kim Tuyến
Chuyên viên dược thảo

by Tháng Năm 27, 2012 Comments are Disabled Công thức thảo dược
Bệnh ĐỘT QUỴ (stroke) với Thiên Khí Năng + Bấm Huyệt + Xoa Bóp Phản Xạ Học

Bệnh ĐỘT QUỴ (stroke) với Thiên Khí Năng + Bấm Huyệt + Xoa Bóp Phản Xạ Học

Video trình bày những địa chỉ mua sách Thiên Khí Năng ở Hoa-kỳ và Việt-nam.
-Tâm sự của chị Trần thị Nhường
-Chứng từ của chị Vũ thị Minh-Hương
-Chứng từ anh Hoàng văn Tân bị đột quỵ (stroke) 10 năm
-Chứng từ anh Hoàng minh Hải bị stroke 1 tháng.
Tất cả đều được chữa lành nhờ Thiên Khí Năng kết hợp Bấm Huyệt và Xoa Bóp Phản Xạ Học.


Chân thành cảm ơn anh chị em Tông Đồ Mục Vụ Sức Khỏe Hoa-kỳ,
đã cùng với LM Đức Ông Giuse Hoàng minh Thắng,
quy tụ về Kansas City, Missouri, USA, để chữa bệnh cho mọi người và thực hiện những phóng sự này.

by Tháng Tư 28, 2012 Comments are Disabled Chứng từ TKNăng