https://tongdomucvusuckhoe.net/wp-content/uploads/2012/09/sinhnhatducme.jpg        

7* VIỆC SINH HẠ ĐỨC TRINH NỮ MARIA

           Tôi thấy Anna ra khỏi vườn rau. Bà tì tay vào một người đàn bà,

chắc là bà con, vì trông giống bà. Bụng bà rất lớn. Bà có vẻ mệt, có

lẽ tại sức nóng, hoàn toàn giống như sức nóng đang đè nặng trên

tôi bây giờ.

          Mặc dầu khu vườn có bóng mát, nhưng không khí thiêu đốt,

nặng nề. Một thứ không khí như cắt được bằng dao, giống như nắm

bột nhào đặc và nóng, vì nó nặng chừng nào dưới bầu trời xanh

biếc một cách tàn nhẫn, mà bụi bặm tung lên làm cho hơi tối. Chắc

là đã từ lâu nắng hạn, bởi vì đất, chỗ nào không được tưới thì thực

tình đã biến thành bụi hầu như trắng, một mầu hơi ngả hồng mờ

đục, trong khi nó có mầu nâu đỏ đậm tại những nơi được tưới, tại

gốc cây hay tại những giải đất bằng, nơi mọc những hàng rau cỏ,

hay chung quanh các gốc cây hồng, cây lài hay những cây hoa to

nhỏ khác, nhất là ở đàng trước và ở bờ một dàn cây đẹp phân chia

vườn cây ăn trái làm hai, dẫn ra tới tận chỗ bắt đầu cánh đồng mà

lúa mạch đã gặt xong. Ngay cỏ ở trong đồng cỏ giới hạn miền đất

sở hữu cũng khô và ít ỏi. Chỉ ngay ở giới hạn vùng đất mới có một

hàng dậu bằng cây sơn tra rừng, đã lốm đốm như sao các trái nhỏ

đỏ như hồng ngọc, là có cỏ xanh và dầy hơn; và tại đó có các con

cừu và một người mục đồng nhỏ tới tìm cỏ và bóng mát.

          Joakim luẩn quẩn bên các luống rau và các cây oliu. Có hai

 người phụ với ông. Mặc dầu tuổi cao, ông lanh lẹ và làm việc cách

hứng thú. Ông đang đào một đường rãnh nhỏ để dẫn nước tới cho

các cây khô nước. Nước chảy theo đường mương, hăng hái băng

qua cỏ và đất khô, làm thành những bọt trông giống như các tinh

thể vàng trong một lát, rồi sau đó chỉ còn lại các cục đất ướt, chung

quanh các cây nho và cây oliu nặng trái.

          Qua dàn cây rợp bóng, dưới đó các con ong vàng kêu vù vù,

tham lam nước cốt của các trái nho vàng, Anna đang từ từ đi về

phía Joakim. Nhận ra bà, ông vội vã tới gặp bà.

          – Bà ra tận đây sao?

          – Trong nhà nóng như cái lò.

          – Bà chịu đựng rất nhiều!

          – Cái khổ duy nhất của tôi trong những ngày mang bầu sau cùng.

Đó là cái khổ của tất cả, người cũng như vật. Joakim, đừng ở qúa

lâu dưới mặt trời nóng.

          – Nước mà người ta chờ đợi lâu rồi, và từ ba ngày nay tưởng là

đã tới, nhưng vẫn chưa có. May mắn cho chúng ta, có được một con

suối lưu lượng dồi dào. Tôi đã xẻ một đường mương để tưới, một sự

nhẹ nhõm cho các cây mà lá bị tàn và phủ đầy bụi. Nhưng cũng chỉ

ngăn cản cho chúng khỏi chết. Nếu có mưa!…

          Joakim, với sự lo lắng của tất cả các nông dân, quan sát bầu trời,

trong khi Anna phe phẩy bằng một cái quạt giống như được làm

bằng lá thốt nốt khô, kết lại bằng những sợi chỉ mầu để giữ cho nó

được cứng.

          Người bà con nói: “Đàng kia, bên ngoài ngọn đại Hermon, có

xuất hiện những đám mây bay lẹ. Gió bắc tới, nó sẽ giải nhiệt, và

có lẽ sẽ cho nước”.

          – Đã như vậy ba ngày rồi. Nó đùn lên rồi nó rơi xuống khi trăng

lên. Lúc này có lẽ cũng giống vậy – Joakim thất vọng.

          Anna nói: “Chúng ta về nhà thôi. Ở đây cũng rất khó thở, vả

nữa, tôi thấy là nên về…” Bà có vẻ xanh xao hơn, vì mặt bà tái mét.

          – Bà đau à?

          – Không, nhưng tôi cảm thấy sự bình an lớn lao như tôi đã cảm

thấy trong Đền Thờ khi tôi được ban ơn, và tôi cũng lại cảm thấy

khi tôi biết rằng tôi sắp làm mẹ. Điều đó giống như cơn xuất thần,

một sự mơ màng êm đềm của thân thể, trong khi tâm hồn hân hoan

và êm ái trong một sự bình an mà không gì thuộc về loài người có

thể so sánh được. Joakim, tôi đã yêu ông. Khi tôi vào trong nhà ông

và tự bảo mình: “Tôi đã kết hôn với một người đàn ông công chính”,

tôi đã có một cảm giác bình an, cũng giống như mỗi lần tình yêu

tiên đoán của ông săn sóc cho Anna của ông. Nhưng sự bình an mà

tôi cảm thấy bây giờ không giống như vậy. Ông coi: tôi tin là một

sự bình an giống như chất dầu ngon ngọt lan ra, đã xâm chiếm tâm

hồn của Jacob, tổ phụ chúng ta, sau khi mơ thấy các thiên thần, và

hơn nữa, giống như sự bình an ngon lành của hai vợ chồng Tôbia

khi Tổng Thần Raphael đã tỏ mình ra cho họ. Nó thấm nhập vào tôi

sâu xa, và tôi càng thưởng thức nó thì nó càng gia tăng. Tựa như tôi

cất mình lên trong không gian tới trời xanh… và tôi không biết tại

sao, từ lúc tôi có sự bình an này trong lòng, một ca vịnh đã nảy sinh

 ra trong tim tôi: ca vịnh của Tôbia. Tôi thấy như nó được viết cho

giờ này… cho niềm vui này… cho mảnh đất của Israel được đón

nhận nó… cho Jêrusalem tội lỗi mà bây giờ được tha thứ… Nhưng…-

đừng cười sự mê sảng của một bà mẹ – nhưng khi tôi bảo mình:

“Hãy tạ ơn Chúa vì sự lành Người đã ban cho. Hãy chúc tụng

Đấng Hằng Hữu để Người tái thiết nhà tạm của Người trong mình”,

tôi nghĩ rằng đấng sẽ tái thiết tại Jêrusalem chiếc lều tạm của

Thiên Chúa thực sẽ là tạo vật sắp sửa sinh ra này… Và tôi còn nghĩ

rằng không còn phải là Thành Thánh, nhưng là thực thể mà tôi sắp

sinh ra, sẽ là số phận đã được tiên tri khi Thánh Vịnh nói: “Con sẽ

chiếu toả một ánh sáng huy hoàng. Mọi dân tộc trên trái đất sẽ

phục lạy trước mặt con, các dân tộc sẽ đến với con để mang lễ vật

cho con, họ sẽ thờ lạy Chúa ở trong con và sẽ giữ đất của con như

đất thánh, vì nơi con, họ sẽ khẩn cầu Thánh Danh. Con sẽ được

hạnh phúc nơi con cái con, vì tất cả sẽ được chúc phúc và họ sẽ tụ

họp gần nơi Chúa. Hạnh phúc cho những kẻ yêu con và được hưởng

sự bình an của con!…” Và người đầu tiên được hưởng chính là tôi,

người mẹ có phúc của Người…

          Anna biến sắc khi bà nói những lời này. Bà rạng rỡ như một

người từ dưới ánh trăng bước tới trước một đống lửa lớn hay ngược

lại. Các giọt nước mắt êm đềm chảy trên má bà, bà không nhận ra,

bà mỉm cười với hạnh phúc của bà. Suốt trong khi nói, bà hướng về

nhà, đi giữa chồng bà và người bà con. Họ lặng lẽ nghe bà và rất

cảm động.

          Họ vội vã, vì các đám mây bị đẩy bởi luồng gió mạnh, đùn lên

chồng chất trên bầu trời. Cánh đồng tối sầm và lay động, báo tin

một cơn bão. Khi họ tới ngưỡng cửa nhà, một làn chớp xanh đầu

tiên xẻ trên bầu trời, và tiếng gầm của sấm nhắc ta nhớ đến tiếng

kêu của một chiếc thùng khổng lồ lăn đi, hòa lẫn với tiếng rào rào

của những hạt mưa đầu tiên trên lá khô.

          Mọi người đều vào nhà và Anna rút lui về phòng, trong khi Joakim

nói chuyện tại ngưỡng cửa với hai người phụ tá của ông về làn

nước đã bao chờ đợi, là phúc lành của Chúa cho đất khô. Nhưng rồi

niềm vui bị thay thế bằng e sợ, vì một cơn bão đáng ngại nổi dậy,

kèm với sấm chớp, và các đám mây chứa đầy nước đá: “Nếu mây

rẽ ra, các trái nho và oliu sẽ nát như trong cối đá. Khốn cho chúng

ta!…”

          Một nỗi lo âu khác xâm chiếm Joakim, vì vợ ông sắp sanh. Người

bà con cho ông cái tin bảo đảm rằng Anna không đau đớn, nhưng

ông vẫn xao xuyến. Người bà con và các bà khác, trong số đó có bà

mẹ của Alphê, ra khỏi phòng của Anna, rồi trở lại với những thau

nước nóng và các khăn sấy trên ngọn lửa đang bập bùng vui tươi và

rực rỡ trong cái lò ở giữa căn nhà bếp lớn. Ở mỗi bà, Joakim đều

hỏi thăm các tin tức, và ông không yên ổn được với lời tuyên bố

của các bà. Ngay cả việc không nghe thấy tiếng kêu la của Anna

cũng làm ông lo. Ông nói: “Tôi là một đàn ông chưa bao giờ tham

dự vào việc sinh đẻ, nhưng tôi nhớ đã nghe nói rằng không đau đớn

là dấu rất xấu”.

          Đêm đến, được đi trước bởi cơn giông mạnh mẽ khác thường.

Thác nước, gió, chớp, tất cả đồng loạt, chỉ ngoại trừ mưa đá đã đến

rơi xuống ở miền khác.

          Một người con trai nhận xét sự cuồng phong này và tuyên bố:

“Đúng là Satan đã ra khỏi hỏa ngục cùng với tất cả các qủi. Hãy

nhìn các đám mây đen! Có mùi lưu huỳnh ở trong không khí! Hãy

nghe các tiếng gầm rít, các tiếng kêu than van và nguyền rủa. Nếu

đúng là nó thì chiều nay nó rất giận dữ”.

          Một người con trai khác trả lời: “Nó đã hụt mất một con mồi lớn,

hay là Thánh Micae đã đánh nó bằng những cú sét của Thiên Chúa,

và sừng với đuôi của nó bị cắt cụt và bị cháy”.

          Một người đàn bà chạy qua và kêu: “Joakim, bà sắp sanh, và tất

cả đều bằng lòng và sung sướng!” Rồi bà biến mất với chiếc vò

trong tay.

          Cơn giông bỗng chốc ngừng sau một tiếng sét mạnh tới nỗi nó

quăng ba người đàn ông bắn vào tường trước căn nhà. Dưới đất ở

trong vườn, chỉ còn lại một lỗ đen bốc khói để ghi dấu. Nhưng một

tiếng khóc oe oe giống như tiếng than của một con chim ca lần đầu

tiên không còn kêu nữa, mà là gù gù, lọt qua cửa căn phòng của

Anna, đồng thời một chiếc cầu vồng vĩ đại xuất hiện, vẽ cái vòng

cung bán nguyệt của nó ngang qua hết bầu trời. Nó ló ra, hay ít

nhất, nó có vẻ như ló ra từ đỉnh ngọn Hermon, ngọn núi được mặt

trời hôn, có mầu như thứ bạch ngọc trắng hồng tinh tế nhất. Nó

vươn lên tới bầu trời rất trong của tháng chín, băng qua không gian

đã được rửa sạch mọi dơ bẩn, bay trên các ngọn đồi của Galilê và

miền đồng bằng xuất hiện ở phía nam giữa hai cây sung, rồi qua

một ngọn núi khác, và dường như đặt chân nó tại đáy chân trời, nơi

một dẫy núi dốc đứng che khuất mắt hoàn toàn.

          – Một quang cảnh chưa hề thấy bao giờ!

          – Nhìn kìa! Nhìn kìa!

          – Hình như nó cuốn quanh hết vùng đất của Israel, và đã… Nhưng

coi kìa! Đó, một ngôi sao! Trong khi mặt trời chưa tắt! Một ngôi

sao tuyệt vời! Nó sáng như một viên kim cương khổng lồ!…

          – Và mặt trăng, đó, mặt trăng tròn! Trong khi còn phải ba ngày

nữa nó mới tròn. Nhưng coi, nó chói lọi chừng nào!

          Các bà liền tới, hớn hở với một bé tí mầu hồng, gói trong tấm

khăn trắng toát.

          Đó là MARIA mẹ tôi! Một Maria bé tí, có thể ngủ trong đôi tay

của đứa trẻ. Một Maria không dài hơn cánh tay, một cái đầu nhỏ

mầu ngà hơi hồng và đôi môi nhỏ thắm đỏ, không còn khóc nữa,

nhưng đã bắt đầu bản năng mút, nhưng đôi môi bé tí tới nỗi người

ta không biết làm sao nó có thể giữ được cái núm vú! Một tí đầu

mũi nhỏ ở giữa hai chiếc má tròn, và khi có một cảm giác gì làm

cho nó mở mắt! Hai mảnh trời! Hai điểm thơ ngây mầu xanh biếc,

nhìn mà không thấy, giữa hai hàng mi rất mịn mầu vàng hầu như

hồng, vì nó rất hoe. Ngay những sợi tóc mịn trên cái đầu tròn cũng

hoe vàng như mầu mật ong trắng.

          Về tai: Hai cái vỏ sò nhỏ mầu hồng, trong suốt, rất toàn vẹn.

Các bàn tay… Hai cái gì bé tí, ngo ngoe trong không khí và đưa lên

 miệng! Chúng nắm lại như hai nụ hồng phủ rêu, đã rẽ các đài hoa

xanh ra và phơi bày chất lụa mầu hồng lạt của nó. Và rõ ràng,

người ta nói chúng là hai báu vật bằng ngà hay ngọc thạch lựu

sáng. Hai bàn tay này có thể làm cách nào để lau từng ấy nước

mắt?

          Và các bàn chân, chúng đâu? Lúc này chúng chỉ là những chân

nhỏ gói trong vải gai. Nhưng đây, bà con ngồi xuống để khám phá.

Ôi! Những bàn chân nhỏ! Chỉ độ bốn phân, gan bàn chân là cái vỏ

sò mầu san hô đỏ, mu chân cũng là cái vỏ sò như tuyết với các

mạch máu xanh. Các ngón là tuyệt tác phẩm của nhà điêu khắc, tí

hon và cũng đội triều thiên bằng các vảy nhỏ ngọc thạch lựu sáng.

Nhưng làm sao người ta tìm được xăng đan khi các bàn chân búp bê

này bắt đầu bước? Các bàn chân nhỏ tới nỗi người ta tự hỏi làm sao

nó có thể đứng được? Và các bàn chân nhỏ này có thể đi con đường

chông gai, và chịu đựng bao đau đớn dưới chân Thánh Gía?

          Nhưng bây giờ điều đó chưa được biết. Người ta mỉm cười khi

nhìn đôi bàn chân nhỏ đẹp ngó ngoáy dẫy dụa, các bắp đùi tí hon

mũm mĩm, hợp với chiếc bụng nhỏ thành một lỗ nhỏ và các nếp

gấp, một cái ức trồi lên từ một chiếc ngực toàn vẹn. Dưới tấm lụa

trắng, người ta thấy những cử động hô hấp. Và cũng như người cha

hạnh phúc, người ta kề miệng vào để hôn, lắng nghe nhịp đập của

qủa tim nhỏ… một qủa tim đẹp nhất mà trái đất có được qua mọi

thế kỷ, một trái tim vô nhiễm duy nhất của loài người.

          Còn cái lưng? Đây, người ta lật sấp bé lại để nhìn vòm cong của

thắt lưng, rồi đôi vai mũm mĩm và cái gáy hồng. Nhưng đây: cái

đầu nhỏ dựng lên trên vòm của sống lưng, người ta nói đây là cái

đầu của con chim nhìn quanh thế giới mới mà nó đến khám phá.

Cô bé kêu lên một tiếng để phản đối việc người ta phô bày cô ra

như vậy trước mắt bao người. Cô: sự trinh khiết, trong trắng; cô mà

người ta không bao giờ thấy mình trần nữa; đấng hoàn toàn đồng

trinh, đấng Thánh, đấng Vô Nhiễm tội. Hãy gói lại, hãy gói lại cái

nụ huệ sẽ không bao giờ nở ra trên trái đất, và sẽ cho bông hoa của

cô còn đẹp hơn chính cô, mà vẫn luôn luôn là chiếc mầm non. Chỉ 

 có ở trên trời, bông huệ này của Thiên Chúa Ba Ngôi mới mở ra

hết các cánh của nó, bởi vì ở trên đó không có bụi của tội lỗi có thể

vô tình làm mất giá trị sự trong trắng này. Bởi vì ở trên đó, người ta

sẽ phải tiếp đón, trước mặt toàn thể triều thần, đấng mà lúc này,

chỉ ít năm nữa, sẽ ẩn náu trong một con tim không tì vết, sẽ ở trong

cô: Cha, Con, Thánh Quân.

          Đây, cô lại được bọc vào trong vải, và trong tay người cha dưới

đất của cô, người mà cô rất giống. Bây giờ thì chưa, bây giờ cô chỉ

là một phác họa của con người, tôi muốn nói là cô giống ông khi cô

thành người lớn. Cô không có gì giống mẹ cô cả. Từ cha cô thì có

mầu da và mầu mắt, và cả mầu tóc, bây giờ thì như trắng, nhưng

chắc chắn là sẽ hoe vàng như đôi chân mày đã chứng tỏ. Giống cha

các nét, nhưng hoàn toàn hơn và thanh tú hơn, bởi vì đây là phụ nữ,

và người phụ nữ này! Của cha là nụ cười và cái nhìn, các cử điệu

và bề cao. Khi nghĩ đến Chúa Giêsu, như tôi nhìn thấy người, tôi

 thấy rằng Anna đã cho cháu ngoại bà khổ người của bà, và cái mầu

da ngà đậm hơn. Maria không có cái vẻ oai phong của Anna – một

cây thốt nốt cao và mềm mại – nhưng là vẻ đáng yêu của cha.

          Các phụ nữ còn nói về cơn giông và sự phi thường của mặt trăng,

của vì sao, của cái cầu vồng khổng lồ trong khi các bà cùng với

Joakim đi về phòng của người mẹ hạnh phúc, và trả cho bà tạo vật

bé nhỏ của bà.

          Anna mỉm cười với tư tưởng của bà. Bà nói: “Đây là Vì Sao, dấu

hiệu của nó ở trên trời. Maria, cầu vồng bình an! Maria, vì sao của

tôi. Maria, vầng trăng sáng! Maria, viên ngọc của chúng tôi!”

          – Bà gọi tên bé là Maria sao?

          – Đúng, Maria: vì sao, viên ngọc, ánh sáng, bình an…

          – Nhưng tên này cũng có nghĩa là cay đắng. Bà không sợ nó đem

bất hạnh đến cho cô bé sao?

          – Thiên Chúa ở với nó. Nó thuộc về Người từ trước khi nó hiện

hữu. Người sẽ dẫn dắt nó trên đường của Người, và mọi cay đắng

sẽ biến thành mật ong Thiên Đường. Bây giờ con ở nhà má con,

còn một ít thời gian nữa trước khi con hoàn toàn thuộc về Thiên

Chúa…

          Thị kiến chấm dứt trên giấc ngủ của Anna đã thành mẹ, và của

Maria con bà.

Download TIN MỪNG NHƯ ĐÃ ĐƯỢC VÉN MỞ CHO TÔI 

Viết bởi Maria Valtorta

Dịch gỉa: Nữ tu Phạm Thị Hùng CMR

Quyển 1-Chuẩn Bị.pdf

http://www.mediafire.com/view/?4bcyq77ze4ai2yo 

Quyển 2_Năm I Đời Sống Công Khai.pdf

http://www.mediafire.com/view/?ea5acw4wttbdudd

Quyển 3-Năm II Đời Sống Công Khai.pdf

http://www.mediafire.com/view/?o6gi6p73sk5lrhd

Quyển 4-Năm II Đời Sống Công Khai.pdf

http://www.mediafire.com/view/?s9akma9mmdzdb26

Quyển 5-Năm III Đời Sống Công Khai.pdf

http://www.mediafire.com/view/?yrq9nq416v5s4dx

Quyển 6-Năm III Đời Sống Công Khai.pdf

http://www.mediafire.com/view/?8vl7kzjkskplk1b

Quyển 7-Năm III Đời Sống Công Khai.pdf

http://www.mediafire.com/view/?apbbvph8ndui8m3

Quyển 8-Chuẩn Bị Cuộc Tử Nạn.pdf

http://www.mediafire.com/view/?kbp3i58kizp5ad1

Quyển 9-Cuộc Tử Nạn.pdf

http://www.mediafire.com/view/?txb433uklyoke1x

Quyển 10-Vinh Quang.pdf

http://www.mediafire.com/view/?oln727ghllo7536

Comments are closed.